And it doesn't even get tired of grading the same work multiple times, we've seen that in many of the examples that I've shown you.
E non si stanca neanche di valutare lo stesso lavoro infinite volte, lo abbiamo visto in molti esempi che vi ho mostrato.
But I've seen that sort of cruelty in the East End before.
Ma ho già visto questo tipo di crudeltà nell'East End.
I've seen that rifle close up.
Io ho visto quel fucile da vicino.
I've seen that island so many times from the periscope.
Ho visto tante volte quell'isola al periscopio.
If you had checked the peg board, you would've seen... that Carrie had a violin lesson and Andrew had tutoring.
Se avesse controllato la tabella, avrebbe visto che Carrie aveva lezione di violino e Andrew ripetizioni.
You haven't seen beauty until you've seen that.
Non hai visto la bellezza finché non ne hai visto uno.
Being a former military man, I'm sure you've seen that perhaps when you served with Lieutenant Kirklander?
Come ex militare l'avrà visto succedere,.....magari quando era agli ordini del tenente Kirklander.
I've seen that, and from the look of her bush, Short Cuts is the wrong name for that movie.
Ho visto che, e dallo sguardo dei suoi cespuglio, Short Cuts è il nome sbagliato per quel film.
For instance, I've seen that you're maybe one of, I don't know, three people in the world that likes pizza-flavored chips.
Ad esempio, ho visto che sei una delle tre persone al mondo a cui piacciono le patatine al gusto di pizza.
I've seen that happen too many times to start going blind now.
L'ho visto capitare troppe volte per essere cieco proprio ora.
I've seen that better place, but I came back here because I heard you calling, and I think I can help.
Io ero in quel posto migliore, ma sono tornata qui perché ho sentito che mi chiamavi e penso di poterti aiutare.
You've seen that he's lied to us already.
Sai bene che ci ha gia' mentito.
Well, I've seen that look before.
Ho gia' visto quello sguardo, prima.
I've seen that look before in the army.
Ho già visto quello sguardo, nell'Esercito.
I've seen that it's inhabited by tribes fiercer than Egypt's military.
Ed e' abitata da tribu' piu' feroci dell'esercito egizio.
We've seen that footage, like, two million times.
Abbiam visto quel filmato, quante, due milioni di volte.
Yeah, I've seen that guy before.
Si', ho gia' visto quel tipo.
I've seen that letter a hundred times before.
Ho visto quella lettera mille volte.
I know you've seen that from the start.
So che tu l'avevi notato fin dall'inizio.
Oh, I should've seen that from the beginning.
Oh, avrei dovuto capirlo sin dall'inizio.
You've seen that time is represented here as a physical dimension.
Sai che il tempo qui è rappresentato come una dimensione fisica.
You've seen that house, you've seen the way that they live.
Hai visto quella casa, hai visto come vivono.
State investigation, you don't think they've seen that before down here?
Un'indagine statale? Non credi ce ne siano già state altre?
You know, I've seen that before.
Sai, li ho gia' visti in passato.
I feel like I've seen that in a movie before.
L'ho già visto in un film.
I think I've seen that before when I was doing research on the stone.
Credo di averlo già visto. Quando facevo ricerche sulla pietra.
I think that you've seen that, too.
Penso che tu l'abbia anche visto.
I've seen that look many times.
Ho visto quello sguardo molte volte.
But I've seen that look before.
Ma ho già visto quello sguardo.
I've seen that type of injury before.
Ho già visto quel tipo di ferita.
Come on, you've seen that place.
Ma dai, tu hai visto quel posto.
I've seen that too many times, people waiting for people who never come home.
persone che aspettano altre persone... che non tornano mai a casa.
Mammography relies on differences in the appearance of the tumor from the background tissue, and we've seen that those differences can be obscured in a dense breast.
La mammografia si basa sulla differenza di aspetto del tumore rispetto al tessuto circostante, e noi sappiamo che queste differenze possono essere oscurate in un seno denso.
We've seen that DNA learns in a sense, it accumulates information.
Abbiamo visto che il DNA in un certo senso impara, accumula le informazioni.
We've seen that to be true with racism, homophobia and plenty of other biases, today and in the past.
Lo abbiamo visto con il razzismo, l'omofobia, e tanti altri pregiudizi oggi e in passato.
1.4435379505157s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?